Comunicar en español

Alrededor del 20% de los habitantes de Canadá tiene por lengua materna una distinta al francés o al inglés, según datos estadísticos recientes. Entre ese casi cuarto de la población, que piensa y probablemente se comunica en el ámbito de lo privado en más de 23 idiomas diferentes, las lenguas romance, es decir, el español, el italiano y el portugués, son las más habladas. Y aunque el español no tiene tanta relevancia en el territorio canadiense como en el vecino estadounidense, donde ya hay más de 37 millones de hispanohablantes, estos porcentajes y números nos alertan de que esta lengua, la de quien escribe este texto y la de quien lo lee, merece cierta atención, análisis, estudio y difusión.

Cifras aparte (que sí, que somos muchos; que sí, que eso nos hace importantes), el nacimiento de iniciativas que promueven el pensamiento en una lengua distinta a la mayoritaria (y hegemónica) en el lugar de donde parten se hace indispensable, especialmente en las sociedades globalizadas, multiculturales y en permanente movimiento actuales. Los seres humanos estructuramos y nos acercamos a la realidad a través de la lengua. La lengua también nos permite acceder a lo lejano, a lo desconocido. La lengua es en definitiva la herramienta más valiosa con la que las personas contamos para comunicarnos. Y es de esta definición de la lengua como aproximación a lo real y nexo de donde surge la idea del magazine de La Cultural de Montreal, un espacio donde comentar e idear cultura para quienes vivimos en Montreal y hablamos español.

Pero aunque la lengua sea un punto de unión, no es un elemento aglutinador, y eso enriquece aún más este magazine. La diversidad cultural de los hispanohablantes de Montreal convierte a cualquier publicación en español en un mosaico de puntos de vista. Y además de orígenes dispares, quienes hablamos español también estamos en situaciones desiguales en Canadá: estudiantes, trabajadores temporales, residentes o incluso ciudadanos, con diferentes accesos y formas de relacionarnos con la ciudad en la que vivimos.

Así, en esta primera batería de historias, artículos y otras aportaciones, nuestros colaboradores reflexionan acerca del sistema político canadiense, opinan sobre el cine español actual y aportan algunos detalles sobre las bondades de los huertos urbanos en la isla. También inauguran esta revista digital varias entrevistas con personajes hispanoparlantes o relevantes para la comunidad hispanoparlante: una argentina, un español, un montrealés y un estadounidense afincado hace años en Montreal nos dan algunas pinceladas sobre sus vidas. Completan la parte más informativa del magazine una lista de lugares donde comprar cómics de autores hispanohablantes, cafeterías donde escribir una novela y un texto para saber desenvolverse en Pop Montréal. Y como remate, tres magníficas creadoras nos prestan una muestra de su obra para la sección Escaparate.

Feliz lectura. Y no se olviden de comentar.

(Ilustración: Susana Fernández)


Acerca de

Irene Serrano es periodista y doctorando en Communication Studies en la Universidad Concordia de Montreal. Antes de su llegada a Canadá, trabajó como periodista en diversas revistas (Cambio 16, Marie Claire), medios digitales (elmundo.es, soitu.es, revistavanityfair.es), diarios (El País), medios internacionales (BBC) y algún otro proyecto relacionado con la cultura y la comunicación. En Montreal, donde reside desde el otoño de 2011, ha trabajado como profesora universitaria e investigadora.


'Comunicar en español' no tiene comentarios

Comenta y serás el primero

¿Qué piensas?

Your email address will not be published.

Licencia de Creative Commons LA CULTURAL 2014.